Szukaj w słownikach w witrynie

Konwersacja : w Syczuańskiej restauracji (część I)

- Zhè
shì
jiā
Sìchuān
四川
fànguǎnr
饭馆儿
ba ?
吧?
- Tīngshuō
听说
ài
chī
de,
的,
suǒyǐ
所以
jīntiān
今天
qǐng
chī
Chuāncài.
川菜。
ài
chī
tián
de
ma ?
吗?
- Bù,
不,
ài
chī
xián
de.
的。
shì
Běifāngrén.
北方人。
-
jiù
shì
shuō,
说,
Nánfāngrén
南方人
ài
chī
tián
de.
的。
- Yìbān
一般
lái
shuō
说,
tāmen
他们
ài
chī
qīngdàn
清淡
de.
的。
jiā(m)(part. zl)
ba(part)(part. mod)
听说tīngshuō(v)słyszałem
ài(v)kochać, lubić
(adj)ostre
所以suǒyǐ(conj)zatem
qǐng(v)zapraszać
川菜Chuāngcài(n)syczuańska kuchnia
tián(adj)słodkie
xián(adj)słone
也就是说yějiùshìshuōwięc można powiedzieć
一般来说yìbānláishuōgeneralnie
清淡qīngdàn(adj)lekkie

Tłumaczenie

- To jest Syczuańska restauracja!
- Słyszałem że lubisz ostre jedzenie, zatem zapraszam cię dziś spróbować Syczuańskiej kuchni. Czy lubisz słodkie jedzenie?
- Nie, ja lubię słone. Jestem z północy.
- Więc można powiedzieć, że południowcy lubią słodkie?
- Generalnie, oni lubią łagodne jedzenie.

Konwersacja : W Syczuańskiej restauracji (część II)

-
diǎn
le
ge
míngcài,
名菜,
chángchang.
尝尝。
- Búcuò.
不错。
Lái,
来,
wèi
wǒmen
我们
de
yǒuyì
友谊
gānbēi.
干杯。
- Gānbēi.
干杯。
Mànmān
慢慢
chī.
吃。
Zhè
cài
là ?
辣?
- Gòu
de.
的。
cài
yǒu
diǎnr
点儿
dàn.
淡。
- Xiǎojiě,
小姐,
yǒu
yán
ma ?
吗?
diǎnr
点儿 yán
lái.
来。
Yòng
xínyòngkǎ
信用卡
jiézhàng
结账
kěyǐ
可以
ma ?
吗?
-
xíng.
行。
Wǒmen
我们
zhèr
这儿
zhǐ
shōu
xiànjīn.
现金。
diǎn(v)zamawiać (jedzenie)
名菜míngcài(n)znane danie
cháng(v)próbować
wèi(prep)dla
友谊yǒuyì(n)przyjaźń
干杯gānbēi(v)toast
màn(adj)wolno
够...的gòu...de(adv)wystarczy
dàn(adj)łagodne
yán(n)sól
(v)brać
信用卡xìnyòngkǎ(n)karta kredytowa
结账jiézhàng(v)płacić raczunek
可以kěyǐ(v)móc
zhǐ(adv)tylko
shōu(v)przyjmować
现金xiànjīn(adj)gotówka

Tłumaczenie

- Zamówiłem kilka znanych dań, spróbuj !
- Nie źle ! Napijmy się za naszą przyjaźń.
- Zdrowie! smacznego. Czy to danie jest ostre?
- Wystarczająco ostre, ale to jest bardziej łagodne.
- Kelnerka, czy macie sól, proszę przynieść trochę soli. Czy można płacić kartą?
- Nie, przyjmujemy tylko gotówkę.

Gramatyka

Struktura zdania

Zdanie składające się z dwóch czasownikowych konstrukcji gdzie dopełnienie pierwszego czasownika jest za razem podmiotem drugiego.
Przykład: czasownik 请 (qǐng) może być używany jako pierwszy w takiego typu zdaniach.
Cześć 1Cześć 2Zdanie
我请你
( ja zapraszam cię )
你吃饭
( ty jesz )
我 请 你 吃饭
( zapraszam cię na obiad )
他请我
( on zaprasza mnie )
我看电影
( a oglądam film )
他 请 我 看 电影
( on zaprasza mnie oglądnąć film )
我请朋友
( ja zapraszam kolegów )
朋友来我家
( koledzy przychodzą do mojego domu )
我请朋友来我家
( zapraszam kolegów do mojego domu )

Partykuła strukturalna 的

Konstrukcje składające się z przymiotników I partykuły strukturalnej 的.
Przykład:
- 辣 的 ( ostre )
- 甜 的 ( słodkiet )
- 大 的 ( duże )

Ćwiczenia: podstawienie

Ćwiczenie 1

- Jīntiān
今天
qǐng
chī
shénme ?
什么?
-
qǐng
chī
Chuāncài
川菜
.
粤菜YuècàiKantońska kuchnia
法国菜FàguócàiFrancuska kuchnia
西餐xīcānZachodnia kuchnia

Ćwiczenie 2

-
ài
chī
tián
de
ma ?
吗?
-
( bú )
(不)
ài
chī
tián
de
的。
xiánsłone
ostre
suānkwaśne
tiánsłodkie

Ćwiczenie 3

- Wèi
wǒmen de yǒuyì
我们 的 友谊
gānbēi !
干杯!
- Gānbēi !
干杯!
你的健康nǐ de jiànkāngtwoje zdrowie
我们的成功wǒmen de chénggōngnasz sukces
你的生日nǐ de shēngrìtwoje urodziny
两国人民的友谊liǎngguó rénmín de yǒuyìprzyjaźń narodów dwóch państw

Zapamiętaj słownictwo pierwszej lekcji.
Ćwiczenia online
Przeglądaj I zapamiętaj słownictwo. Hieroglify, pinyin, definicje.

Kolejna lekcja

Nauka chińskiego, darmowy audio kurs online
Naucz się zapraszać gości, gramatyka, przykłady I ćwiczenia. Słownictwo: Kto to jest? Ile osób jest w twojej rodzinie?

Mapa strony
page served in 0.005s