Konwersacja 1 : Wolisz chińszczyznę czy zachodnie jedzenie?
-
Nǐ你
xǐhuān喜欢
chī吃
Zhōngcān,中餐,
háishì还是
Xīcān ?西餐?
-
Wǒ我
fēicháng非常
xǐhuān喜欢
chī吃
Zhōngcān.中餐。
-
Nǐ你
zuì最
xǐhuān喜欢
chī吃
shénme ?什么?
-
Wǒ我
zuì最
xǐhuān喜欢
chī吃
jiǎozi.饺子。
中餐 Zhōngcān (n) chińszczyzna
西餐 Xīcān (n) zachodnie jedzenie
非常 fēicháng (adv) bardzo
最 zuì (adv) naj-
饺子 jiǎozi (n) pierogi
Tłumaczenie
- Wolisz chińszczyznę czy zachodnie jedzenie? ( Najbardziej lubisz chińszczyznę czy zachodnie jedzenie? )
- Ja bardzo lubię (jeść) chińszczyznę.
- Co najbardziej lubisz jeść?
- Najbardziej lubię jeść pierogi.
Konwersacja 2 : Czy jadłeś kiedyś pieczoną kaczkę?
-
Nǐ你
chī吃
guo过
kǎoyā烤鸭
méi没
yǒu ?有?
-
Méi没
chī吃
guo过
hǎochī好吃
ma ?吗?
-
Búcuò,不错,
nǐ你
yīnggāi应该
cháng尝
yi一
cháng.尝。
烤鸭 kǎoyā (n) pieczona kaczka
好吃 hǎochī (adj) smaczne
不错 búcuò (adj) nie źle
应该 yīnggāi (v) powinien (zrobić)
尝 cháng (v) spróbować
Tłumaczenie
- Czy jadłeś kiedyś pieczoną kaczkę?
- Nie, czy dobrze smakuje? ( Nigdy nie jadłem, czy dobrze smakuje? )
- Nie źle, pownieneś spróbować.
Konwersacja 3 : Co to za danie?
-
Nǐ你
zhīdào知道
shì是
shénme什么
cài菜
ma ?吗?
-
Zhè这
shì是
liángcài,凉菜,
yě也
jiào叫
xiàjiǔcài.下酒菜。
-
Càidān菜单
shàng上
yǒu有
shénme什么
rècài ?热菜?
-
Yǒu有
qīngcài,青菜,
yú,鱼,
ròu,肉,
jī鸡
hé和
hǎixiān.海鲜。
知道 zhīdào (v) wiedzieć
菜 cài (n) danie
凉菜 liángcài (n) zimne danie
下酒菜 xiàjiǔcài (n) zimne danie
菜单 càidān (n) menu
上 shàng (n) na
热 rè (adj) gorące
热菜 rècài (n) gorące danie
青菜 qīngcài (n) warzywa
鱼 yú (n) ryba
肉 ròu (n) mięso
鸡 jī (n) kurczak
海鲜 hǎixiān (n) owoce morza
Tłumaczenie
- Czy wiesz jakie to danie?
- To jest danie na zimno. Nazywa się "zanurzone w alkoholu".
- Jakie gorące dania są w karcie?
- Są warzywa, ryba, wieprzowina, kurczak I owoce morza.
Konwersacja 4 : Co jadasz?
-
Nǐ你
cháng常
chī吃
shénme什么
zhǔshí ?主食?
-
Mǐfàn米饭
hé和
mántou.馒头。
常 cháng (n) często
主食 zhǔshí (n) podstawowe jedzenie
米饭 mǐfàn (n) gotowany ryż
馒头 mántou (n) rodzaj bułeczki (przygotowana na parze)
Tłumaczenie
- Co najczęściej jadasz?
- Ryż I mántou.
Gramatyka
Pytanie z 没有
W zdaniach gdzie występuje partykuła 过 (guo) potwierdzająco-zaprzeczająca forma pytania wygląda:
- 你 去过 北京 没有 ? Czy byłeś kiedyś w Pekinie?
- 你 吃过 饺子 没有 ? Czy jadłeś kiedykolwiek pierogi?
Powtarzający się czasownik : 尝一尝
Powtarzające się czasowniki wskazują iż czas trwania akcji którą określają jest krótki lub wskazują na nieoficjalny tryb rozmowy.
Przykład:
- 你 应该 尝一尝。 Powinieneś spróbować.
- 你 应该 看一看 Powinieneś zobaczyć.
Ćwiczenia: podstawienie
Ćwiczenie 1
-
Nǐ你
xǐhuān喜欢
chī吃
háishì还是
?
-
Wǒ我
fēicháng非常
xǐhuān喜欢
chī吃
.
法国餐 Fǎguócān Francuska kuchnia
青菜 qīngcài warzywa
鱼 yú ryba
肉 ròu mięso, wieprzowina
鸡 jī kurczak
海鲜 hǎixiān owoce morza
Ćwiczenie 2
-
Nǐ你
zuì最
xǐhuān喜欢
chī吃
shénme ?什么?
-
Wǒ我
zuì最
xǐhuān喜欢
chī吃
面条 miàntiáo makaron
烤鸭 kǎoyā pieczona kaczka
牛肉 niúròu wołowina
猪肉 zhūròu wiprzowina
羊肉 yángyòu baranina
虾 xiā krewetki
Ćwiczenie 3
汤 tāng zupa
花生米 huāshēngmǐ orzechy
包子 bāozi rodzaj bułeczki z nadzieniem
香菇 xiānggū pieczarki
黄瓜 huángguā ogórek
西红柿 xīhóngshì pomidor
鸡蛋 jīdàn jajko
Zapamiętaj słownictwo pierwszej lekcji.
Ćwiczenia online
Przeglądaj I zapamiętaj słownictwo. Hieroglify, pinyin, definicje.
Kolejna lekcja
Nauka chińskiego, darmowy audio kurs online
Naucz się czytać kartę I zamawiać jedzenie. Przydatne czasowniki, gramatyka, przykłady i ćwiczenie.
Słownictwo : czy macie kartę dań ? czy podać coś jeszcze? Rachunek poproszę.