Chińskie Forum (page 83)
Jezyk-Chinski.com
To jest miejsce dla gości, tu możecie porozmawiać o Chinach, języku chińskim, poprosić o chińskie tłumaczenie, proszę swobodnie wyrażać swoje opinie.
|
Chińskie Forum (page 83)
Jezyk-Chinski.com
To jest miejsce dla gości, tu możecie porozmawiać o Chinach, języku chińskim, poprosić o chińskie tłumaczenie, proszę swobodnie wyrażać swoje opinie.
elvirka (09/09/2008 19:24:45) Elwira elvirka (09/09/2008 19:23:46) elvira1223@op.pl koras (09/09/2008 19:08:44) Patrycja 帕特丽霞 Pati (09/09/2008 18:01:56) Prosze o przetlumaczenie mi mojego imienia Patrycja oraz o wyslanie go e-mail, poniewaz chce sobie zrobic tatuaz..dziekuje;)) Tomek (09/09/2008 17:32:13) Szukam materiałów do języka chińskiego , najlepiej film w języku chińskim z napisami w języku angielskim. Ewentualnie proszę o wszelkie źródła dostępne, chodzi mi przede wszystkim o dialogi w języku chińskim plus ich tłumaczenie w języku angielskim lub polskim koras (08/09/2008 19:57:44) Konrad 孔拉得 Kǒng lā de Kola niestety nie wiem koras (08/09/2008 19:54:26) świątynia to "simiao" ale do Shaolin bardziej pasuje klasztor "xiudaoyuan". Niestety masz tylko ode mnie w pinyin bo nie mam chińskiej klawiaturki. P.S. Z ciekawosci po co ci do szkoly? chodzisz na studia sinologii? matek (08/09/2008 18:55:51) jak napisac świątynia shaolin prosze o jak najszybsza odpowiedz najlepiej zaraz bo potrzebuje to na jutro do szkoły kola (08/09/2008 16:47:20) prosze o przetlumaczenie imie KONRAD i KOLA z gory dziekuje i pozdrawiam koras (08/09/2008 12:02:39) Napisałes pinyin i o co Ci chodzi? Ale kaligrafia jest dobra marek555 (07/09/2008 21:43:07) Kurs korespondencyjny języka chińskiego: www.chinski.eskk.pl Zapraszam do skorzystania :) W4rbird (05/09/2008 23:33:11) koras: Tomasz to Tuomasi. Tuō mǎ sī - 托马斯 To akurat nie było trudne... W4rbird (05/09/2008 23:30:30) Też chciałbym to wiedzieć, tak samo się nazywam. I chodzi mi o tłumaczenie imienia Jakub a nie Jacob - bo to jest owszem, a mi chodzi o fonetyczny odpowiednik polskiego imienia a nie amerykańskiego! warbird1@interia.pl duptek (05/09/2008 19:47:45) siemka chciał bym wiedzieć co znaczy moje imie KUBA moj emajl to duptek@wp.pl Anaaa:) (05/09/2008 14:48:56) Ponownie proszę o przetłumaczenie Imienia ANTONINA, z góry dziekuje koras (04/09/2008 20:27:50) Daria 大尔雅 dar (04/09/2008 20:20:52) Proszę o przetłumaczenie imienia DARIA tien shi (04/09/2008 12:51:15) Proszę o przetłumaczenie textu "poznaj siebie"na chiński! koras (03/09/2008 18:48:22) A jeśli nie pasuje Tomasz to masz tu Tomek : 托梅克 koras (03/09/2008 18:46:36) Tomasz : 托马斯 Może być? |