Chińskie Forum (page 78)
Jezyk-Chinski.com
To jest miejsce dla gości, tu możecie porozmawiać o Chinach, języku chińskim, poprosić o chińskie tłumaczenie, proszę swobodnie wyrażać swoje opinie.
|
Chińskie Forum (page 78)
Jezyk-Chinski.com
To jest miejsce dla gości, tu możecie porozmawiać o Chinach, języku chińskim, poprosić o chińskie tłumaczenie, proszę swobodnie wyrażać swoje opinie.
dekerka (16/08/2008 11:52:45) Witam:) Chciala bym prosiic o przedstawienie kaligrafi imienia Nikodem Z gory bardzo dziekuje Kajka (16/08/2008 11:31:04) Chciałabym poznać kaligrafię chińską swojego imienia : Kaja oraz słowa MIŁOŚĆ A góry bardzo dziękuje eljaco (16/08/2008 09:21:45) Poproszę o graficzne przedstawienie imienia Juliusz ar-bud (16/08/2008 00:33:00) Witam, chcialbym poznac chinska kaligrafie swojego imienia: Arek. Z gory dziekuje i pozdrawiam izek1982 (15/08/2008 22:15:22) chcialbym poznac kaligrafie imienia irek po chinsklu,bardzo prosze to dla mnie bardzo wazne z gory dziekuje i pozdrawiam :-)) jusTysia114 (15/08/2008 18:13:07) Proszę O Przetłumaczenie Imienia Justyna Z Góry Bardzo Dziękuję : D : Z : I : Ę : K : I : ! Sara (14/08/2008 12:46:04) Witam mam ogromna prosbe o przetlumaczenie imienia Patryk. Bylabym bardzo z tego powodu wdzieczna. Junaczek87 (14/08/2008 11:38:36) Ja poprosil bym o tlumaczenie na maila takiej sentencji jak "Tylko Bóg może mnie sądzić", "Jestem kim jestem albo jestem jaki jestem" z gory bardzo serdecznie dziekuje ;) Ewa (14/08/2008 09:26:23) Bardzo prosze o przetłumaczenie imienia WOJTEK. maciek (14/08/2008 00:07:42) witam prosze o przetlumaczenie wyrazow : Honda Civic , Macqo , Maciek , JDM, VTi i jak wyglada kartografia tych wyrazow prosze o pomoc piszcie na e-mail Maciek903@vp.pl z gooooory wielkie dzieki ;) macqo (13/08/2008 23:51:14) interesuje mnie kartografia chinska piszcie na gg 6480414 dzieki Macqo (13/08/2008 23:47:44) witam mam pytanie o co chodziz tymi kwadratami mam pare wyrazow do przetlumaczenia i prosze o pomoc Klaudia (13/08/2008 12:45:49) nie ma imienia Klaudia :( prosze o przetlumaczenie tppiotr (13/08/2008 02:10:03) jak brzmi imię Tadeusz bnm (12/08/2008 23:24:19) Może być Danuta ? 大女她 da nu ta Moja własna interpretacja, imion się nie tłumaczy :-) Danusia - 大女霞 da nu xia emik (12/08/2008 22:39:47) Witam. Prosiłbym o przetłumaczenie imienia Danusia, gdyż pragnę na prezent dla ukochanej zrobić sobie tatuaż z jej imieniem mati (12/08/2008 12:21:04) Bardzo proszę o przetłumaczenie imienia Mateusz tomo (11/08/2008 22:05:46) witam, chciałbym wiedizeć jak jest po chiński aforyzm: " Bądź takim, abyś nie musiał czerwienić się przed samym sobą " byłbym bardoz wdziećzny za przetłumaczenie pozdr nyanke (11/08/2008 21:25:50) Mateusz 馬泰烏斯(马泰乌斯) lub 馬特武士(马特 武士) Mǎ tài wū sī Ania (11/08/2008 19:34:12) Bardzo prosze o przetlumaczenie imienia Mateusz,lub Mati bardzo potrzebuje,a nie ma goo na liscie.Prosze o odpowiedz na e-maila ania_smerfik@op.pl Z gory dziekuje |