Szukaj w słownikach w witrynie
Nick
Email
Hasło
Strony : Aktualne - < - 69 - 68 - 67 - 66 - 65 - 64 - 63 - 62 - 61 - 60 - 59 - 58 - >
ando (17/06/2008 14:05:32)
Tomek:
nie wiem jak ona to robi...
我不知道她怎么做那
ale mogę się mylić
tomek (12/06/2008 21:02:47)
Michalina: 米豪丽娜 Mǐ háo lì nà .
Wioleta:福友乐她 Fú yǒu lè tā.
tomek (12/06/2008 20:54:14)
W zasadzie w chińskim nie ma liter tylko sylaby.
Jest "e" 妸 oznaczające osobę, oraz "e"偔 raczej bez żadnego znaczenia.
"a" to np.吖.
" l " samo nie istnieje podobnie jak " ł ".
adas (12/06/2008 19:43:26)
witam po raz kolejny prosze o chinskie litery ; A , L , E , Ł widze ze sa na stronerio ale nei moge ich otworzyc , chce je wykorzystac w moim tatuazu prosze o pomoc !! moj email adam1938r@o2.pl
Michalina (12/06/2008 18:59:38)
Czy ktoś może wie czy istnieje chiński odpowiednik mojego imienia?
(Michalina). Czy mogłabym też prosić o wymowę?
tomek (12/06/2008 18:12:28)
... i proszę wytknąć ew. błędy w tekście.
tomek (12/06/2008 18:10:18)
大家好!
我找一个译本:
nie wiem jak ona to robi.
我意想:
我不识曷她做 它.
这是韪吗?
Iskra (12/06/2008 18:04:54)
Moje imię to WIOLETA
mógłby ktoś to sypnąć na chiński? Mój Mąż chce sobie zrobić tatuaż..
adas (11/06/2008 23:32:15)
oto moj adres : adas1938r@o2.pl
adas (11/06/2008 23:23:30)
Witam czy mogł by ktos podesłac mi przetłumaczone Litery : A , L , E , Ł na moj email ?? bardzo mi na tym zalezy z gory dziekuje
kolo (11/06/2008 22:51:28)
BARDZO PROSZE O PRZETLUMACZENIE ZDANIA-Get Rich Or Die Tryin NA ZNAKI CHINSKIE Z GORY DZIEKUJE
czezz (11/06/2008 22:31:22)
witam,

czy ktoś może przetłumaczyć mi taką frazę

" I love You Daria"
tralalala (11/06/2008 15:50:04)
Prosze o odpowiedz na maila 110589@interia.pl
tralalala (11/06/2008 15:49:39)
Czy ktoś wie co oznacza ten symbol?

http://img257.imageshack.us/img257/3043/tattoug2.jpg
Kubus (10/06/2008 18:00:07)
jezeli ktos moze to prosze o przetlumaczenie na chinski imion Kubuś albo Jakub i Paulina potrzebuje to na tatuaz i takze na prezent dla kolegi prosze ;-(
赛巴斯蒂安 (10/06/2008 17:20:21)
Małgorzata ,毛戈雅塔,
Máo gē yǎ tǎ
Dorota, 多罗塔, Duō luó tǎ
Robert, 罗伯特, Luō bó té Aleksander, 亚历山大, Yà lì shān dà
Kasia (10/06/2008 15:31:42)
Cześć ;p mam taką proźbę.. przetłumaczy mi ktoś na chiński imienia Kasia, Gosia, Dorota, Magda, Robert i Aleksanter (bądz Olek) ?
Z góry dziękuję.
赛巴斯蒂安 (10/06/2008 08:05:13)
do "adas" pomocne mogą się okazać informacje z www.język-chiński.com/pismo/alfabet.html
adas (09/06/2008 23:36:51)
Witam potzrebuje 4 liter w jezyku Chinskim : A L A Ł
Piotr21 (09/06/2008 11:28:50)
ok dzieki
Mapa strony

page served in 0.025s