Szukaj w słownikach w witrynie
Nick
Email
Hasło
Strony : Aktualne - < - 61 - 60 - 59 - 58 - 57 - 56 - 55 - 54 - 53 - 52 - 51 - 50 - >
adi666_1990@onet.eu (25/03/2008 12:18:38)
Prosze o kontakt z kims kto umie przetlumaczyc chinski znak!!!
adi666_1990@onet.eu
adi666_1990 (25/03/2008 12:17:13)
Prosze o kontakt z kims kto umie przetlumaczyc chinski znak!!!
AK (25/03/2008 08:40:59)
Do Tomka:
To 'rita' 日她 na koncu jet bardzo niefortunne, bo znaczy "jebać ją".
Radzę wybrać inną fonetykę.
Chyba, że to zamierzone było.. ;-)
remonsyl (25/03/2008 02:04:54)
bardzo prosze o przetlumaczenie imion moich dzieci: wiktoria oraz nikodem
Maciek (24/03/2008 16:39:29)
Mam wielką prośbę przetłumaczcie mi imię MACIEK na j.starochiński. Pliss
honia (24/03/2008 13:42:27)
Jejku Tomek bardzo dziękuję!!!Przesyłam gorące buziaki!:*****
tomek (24/03/2008 10:51:08)
火诺日她。 tak może być Honorata
czrna88_21 (23/03/2008 20:17:12)
mam prośbę o przetłumaczenie imienia Arkadiusz oraz takie zdanie ''Prawdziwa miłość nigdy nie wygasa''
ninaklima86 (23/03/2008 17:20:45)
mam jeszcze jedna probe... o przetlumaczenie tego zdania :
"Serce miej otwarte dla wszystkich, zaufaj niewielu" dzieki :)
honia (23/03/2008 14:46:47)
Przetłumaczcie imie Honorata!!!Błagam,nigdzie,ale to nigdzie go nie ma...:(Proszę jeszcze raz...
Łukasz (23/03/2008 12:30:41)
凡事发生皆有其理。- można przetlumaczyć jako : Wszystko (co się zdarza) ma swoje przyczyny!
Łukasz (23/03/2008 12:23:09)
Może też być : 药房 yào fáng
tomek (23/03/2008 00:58:15)
Czy ktoś zna inne określenie apteki poza 药店(yao4dian4)?
ninaklima86 (22/03/2008 22:44:00)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3ee58f7dfdea2324.html

czy moglabym prosic o przetlumaczenie tego zdania ? z gory dziekuje ! :)
wojtas (22/03/2008 19:19:56)
prosze o przetłumaczenie słowa wojtas
nikita (22/03/2008 14:36:28)
mam wielka prosbe o przetlumaczenie imienia anastazia . serdecznie dziekuje
abc (22/03/2008 12:09:40)
Siemka. Wszystkiego najlepszego z okazji Swiąt. Pozdro
numba1badgurl (21/03/2008 19:19:51)
eee zaniedbujecie wszystkie Martyny świata! te piękne kobiety potrzebuja byc dopieszczone! Martynka po chińsku musi być^^
pozdrawiam
zbyszek (21/03/2008 11:37:30)
Proze o przetlumaczenie imion Zbigniew i Zbyszek
aaa (20/03/2008 16:41:32)
czy jest jakiś obrazek ze znakiem imienia Angela?Bo nie mam rozszerzenia na Chiński (mam znaki zapytania)Proszę o odpowiedź
Mapa strony
page served in 0.012s