Szukaj w słownikach w witrynie
Nick
Email
Hasło
Strony : Aktualne - < - 166 - 165 - 164 - 163 - 162 - 161 - 160 - 159 - 158 - 157 - 156 - 155 - >
;) (21/06/2010 17:21:48)
A sam sie uczysz ?
korlen123 (21/06/2010 16:12:44)
http://img180.imageshack.us/i/20081122381.jpg/ ewentulanie tu jesli nie dzialaja tamte
korlen123 (21/06/2010 16:11:05)
http://imageshack.us/content.php?page=blogpost&files=img180/ 5781/20081122381.jpg
tu jest poprawny adres
korlen123 (21/06/2010 16:08:07)
Czy ktos moze przetlumaczyc mi ten napis z gory dziekuje http://img180.imageshack.us/content_round.php?page=done&l=im g180/5781/20081122381.jpg&via=mupload
Chinka (21/06/2010 14:56:24)
Dziekuje bardzo ;))))))))))
manpower (21/06/2010 11:18:52)
Poszukujemy pracowników dla naszego klienta jako Specjalista ds. administracji na terenie Gorzowa Wlkp. Wymagany jest przede wszystkim języki chiński i angielski. Jeżeli ktoś jest zainteresowany ofertą, prosimy o kontakt
paulina.wasilewska@manpower.pl
Obsidian (21/06/2010 08:15:47)
Uczę się, bo mother-tongue nie teges =P .

http://blog.nciku.com/blog/en/?page_id=724 - elementarz każdego uczącego się chińskiego. Masz zilustruwane kreska za kreską gdzie rozpocząć, w jakiej kolejności to robić, gdzie zakończyć.

A skąd ty jestes? =)
Chinka (20/06/2010 15:42:13)
Czy ktos z was zna jakas strone na ktorej jest zasada pisania znaczkow chinskich? Tutaj na tej stronie jest ale jest tego za malo. Z gory dziekuje :D
;) (20/06/2010 08:17:06)
Obsidian a ty uczysz się chińskiego ?
Rrr (20/06/2010 08:15:39)
OMG...A to nie jest japoński ?? :p
Obsidian (20/06/2010 01:05:54)
Haha =P
marysia (20/06/2010 00:00:58)
今後はあらゆるビデオを字幕表示機能최근 자막 Bardzo proszę o przetłumaczenie tego tekstu
Obsidian (19/06/2010 17:02:28)
Siema =D
kasia2232 (19/06/2010 15:38:50)
czesc
;) (19/06/2010 15:38:46)
I czy ktoś z Was uczy sie chinskiego ? ;))
;) (19/06/2010 15:33:43)
czy beda kolejne lekcje?
Obsidian (18/06/2010 07:18:02)
Zmartwychwstanie - 复活
“活” z lewej radykal trzech kropli, z prawej znak "jezyk“ - she2.
stazja (17/06/2010 20:26:34)
proszę o przetłumaczenie imienia Aneta na język chiński.
Z góry dziekuję.
主耶穌你來罷 (17/06/2010 19:04:21)
Moze ktos kto zna sie na kaligrafii moglby mi pokazac jak pisze sie lod jak w wyrazie "zmartwychwstanie" (2 znak) zawsze mam z tym problem. niby nie jest to jedna kreska, zawsze na dole jakby byla podwojna czasem jeszcze jakies dziwne wykrecenie. jak to sie rysuje?
gosia (17/06/2010 13:03:01)
hej
nie moge znalezc na stronie kontaktu do tworcow strony. jest gdzies zamieszczony?
Mapa strony
Wszystkie prawa zastrzeżone © 2008-2012
Język-chiński.com - Merci Andrei !


page served in 0.022s