Szukaj w słownikach w witrynie
Nick
Email
Hasło
Strony : Aktualne - < - 166 - 165 - 164 - 163 - 162 - 161 - 160 - 159 - 158 - 157 - 156 - 155 - >
aierbuai (11/04/2010 12:07:57)
안녕히 계세요 hacker ;d
aierbuai (11/04/2010 12:06:04)
hacker, czemu uważasz, ze koreański jest łatwiejszy? : O
O, i jakby ktoś chciał, to dobry słownik chińskiego jest tu: http://www.mdbg.net/
aierbuai (11/04/2010 11:53:20)
Ona, 呂底亞: Lǚdǐyà.
Hacker... nie znajdziesz strony do koreańskiego.. ani kursów. Niestety. Są tylko książki (widziałem aż dwie ;d)... a, na wikibooks jest jeszcze.
btw, wg mnie arkadiusz będzie: 阿卡狄奧斯
Ona (11/04/2010 01:04:24)
prosze o przetlumaczenie imienia lidia,lidka
Natalia (10/04/2010 20:49:39)
Sorry... poprawny adres to

http://img213.imageshack.us/i/10042010108.jpg/

Błaga m o przetłumaczenie! Naprawdę to dla mnie szalenie ważne.
Natalia (10/04/2010 20:45:06)
Witam was.. mam do was OLBRZYMIĄ prośbę :( w moim mieszkaniu są jakieś chińskie czy japońskie znaczki i nie wiem co one znaczą. Trochę się interesuje chińskim i dlatego chce byscie mi przetłumaczyli. Z góry straaasznie wam dziękuję.

http://img213.imageshack.us/i/10042010108.jpg /
hacker (10/04/2010 18:34:21)
spox :(
mieta0817 (10/04/2010 12:43:19)
Chciałbym na ścianie napisać"Bóg honor ojczyzna" mógłby ktoś mi wysłać znaki na e-mail dzięki
koras (09/04/2010 19:41:28)
do nevenneth: te słowa nie są obraźliwe, wręcz przeciwnie - oznaczają "najważniejsze" i "najwyższe". Czyli mogą to być komplementy :)
nevenneth (09/04/2010 15:05:44)
Cześć, czy ktoś z was mógłby mi powiedzieć czy słowo 至高无上 w języku chińskim nie znaczy nic obraźliwego? Bardzo proszę o pomoc!
kirke (09/04/2010 11:40:53)
DZIĘKI WIELKIE HACKER :)
hacker (08/04/2010 21:39:00)
do kirke:
Arkadiusz to 阿尔卡迪乌什, czyli
Aer ka di wu shen.

pozdro
P.S.: Szukam strony do nauki Koreańskiego!!!
hacker (08/04/2010 21:36:27)
no żeczywiście bei jing
robcio (08/04/2010 21:06:16)
dziękuję bardzo za odpowiedź
koras (08/04/2010 21:01:18)
Do robcio: na zdjęciu napisane jest PEKIN. Pozdro :)
robcio (08/04/2010 16:53:45)
bardzo bym prosił o przetłumaczenie tych znaków na język polski
oto link do tych znaków http://img515.imageshack.us/img515/1905/beztytuuxw.jpg
z góry dzięki!!!
kirke (08/04/2010 13:35:16)
Poszukuję transkrypcji imienia Arek / Arkadiusz...
pomóżcie!
proszę!
sruba (07/04/2010 23:54:48)
prosze o pomoc w tlumaczeniu na chinski imienia URSZULA
aaqw (07/04/2010 16:49:18)
a czemu tu sie reklamujo ludzi
tak nie wolno na intiernecie robić
hacker (07/04/2010 16:30:29)
Życie jest piękne: 生命是美丽的
Życie jest piękne (albo i nie koniecznie)
Mapa strony
Wszystkie prawa zastrzeżone © 2008-2012
Język-chiński.com - Merci Andrei !


page served in 0.021s