Szukaj w słownikach w witrynie
Nick
Email
Hasło
Strony : Aktualne - < - 154 - 153 - 152 - 151 - 150 - 149 - 148 - 147 - 146 - 145 - 144 - 143 - >
zpl (07/04/2010 11:40:01)
.
.
10-04-07, zpl->www.język-chiński.com:
Na tych ze wszechmiar godnych uwagi stronach dostrzegam błędy interpunkcyjne i
inne (oczywiście chodzi o język polski). Oferuję korektę. Ponieważ nie znajduję
w witrynie innej możliwości kontaktu, zamieszczam ten tekst tutaj.

Z uszanowaniem -- Zdzisław Płoski
.
.
Sandra (06/04/2010 20:23:24)
Proszę was o pomoc chcem wiedzieć jak jest po chińsku Sandra ale napewno bo to na tatuaż i nie chcem zeby oznaczało coś innego:( Prosze o pomoc piszcie na e-maila
krzychu (05/04/2010 14:14:27)
prosze o przetlumaczenie imienia marzena lub marzenka.jest to dla mnie wazne poniewaz chcualabym sobie je wytatuowac a jest to imie mojej zony.Bardzo dziekuje
Tom2222 (04/04/2010 16:26:45)
Prosze o znak/znaki imienia Maja po chinsku. A najchetniej zestawienie znakow oznaczajace "Kocham cie Maju". A i jeszcze znak slowa corka. Z gory dziekuje. Tomek (tom2222@wp.pl)
Dziadzia (04/04/2010 10:37:06)
Witam serdecznie mam pytanie czy jest ktos w stanie mi pomuc i przetłumaczyc zdanie "Życie jest Piękne" na jezyk chiński, tylko żeby były symbole poniewarz potrzebuje je do tatuażu. Z góry serdecznie dziekuje za pomoc!!
arian (03/04/2010 16:34:25)
Jak po chińsku powiedzieć głębokie gardło z połykiem? Jadę niedługo do Chin i chciałbym się odnaleźć w obcej kulturze.
ona (02/04/2010 11:11:34)
prosze o przetlumaczenie imienia lidia badz lidka.jest to dla mnie wazne poniewaz chcualabym sobie je wytatuowac a jest to imie mojej mamy
siwy (31/03/2010 21:39:30)
juz czeci ras napisałem o przetłumaczenie mi imienia krystian i zaden niezna pisownia tego imienia w jezyku chinskim prosze o pomoc
koras (31/03/2010 19:31:40)
Niestety nie znam żadnej stronki do nauki chińskiego. Większość jest do kitu. Jedyna strona z chińskim do której zaglądam to ta.
hacker (31/03/2010 16:07:53)
perfidnie
ja się uczyłem chińskiego na tej stronce ale taka to nauka...
straciłem zapał :)
teraz wolę się uczyć koreańskiego bo łatwiejszy *_* :)) .

nie znasz jakiejs stronki do nałuki?

annyeonhikaseyo
(DLA ANAL FABETÓW: TO NIE BYŁO PO CHIŃSKU!!!)
siwy (30/03/2010 22:46:42)
prosze o przetumaczenie mi imienia krystian z góry dziekuje prosze o przesłanie na muj adres e-mel.ze znakami po chinsku
kasia1127 (29/03/2010 17:53:25)
Proszę o POPRAWNE przetlumaczenie imion Damian Lena i dat 2.06.2006, 23.03.2009 Proszę o pomoc Z góry dziękuje mój adres superadres@op.pl
koras (28/03/2010 21:48:31)
hacker! to co ja napisałem po chińsku: wiara, nadzieja i miłość to nic specjalnego, bo sprawdziłem w słowniku. A co do uczenia to mam książkę do nauki tego języka. Kiedyś się trochę tym zajmowałem, a teraz nie chce mi się. POZDRO :)
kedud3 (28/03/2010 20:29:59)
co do tego gdzie to podaje adres kedud3@o2.pl z góry dziękuje
kedud3 (28/03/2010 20:28:16)
witam potrzebuje przetłumaczyć imię damskie ZDZISŁAWA proszę o e-mala
hacker (28/03/2010 15:34:30)
naprawde
wez napisz mi gdzie sie nauczyles
jak nie chcesz na forum to pisz:
skywalker97@wp.pl

zai jian
koras (27/03/2010 21:37:10)
:) :P
hacker (27/03/2010 21:17:09)
hej koras dobry jestes
drapcio (27/03/2010 18:43:54)
jak jest po chińsku piotr
jasia-mała (27/03/2010 16:35:32)
dzień dobry mojego imienia nie ma przetłumaczonego proszę o przetłumaczenie imienia JASIA DZIĘKUJE
Mapa strony
Wszystkie prawa zastrzeżone © 2008-2012
Język-chiński.com - Merci Andrei !


page served in 0.022s